天堂888-欧美黄色小说-熟睡侵犯の奶水授乳在线-初尝情欲h名器av-亚洲天堂免费视频-日韩五十路-免费在线国产-国产又大又黄又粗-久草导航-色播导航-亚洲免费资源-熟女一区二区三区视频-亚洲美女视频在线-亚洲成人福利视频-婷婷精品在线-亚洲综合p-中文字幕 日本-亚洲骚片-亚洲自拍偷拍网-国产农村妇女精品一区二区-午夜中出-久久精品国产精品亚洲毛片-91精品毛片-99爱视频在线-狠狠操亚洲-美女让人操-里番本子纯肉侵犯肉全彩无码-999偷拍

2022年考研英語長難句分析(9)

考研 責任編輯:趙琴 2021-07-12

唐老師

考研計劃定制

加我微信
距2026級考研考試

摘要:對于考研英語的考生來說,能分析透考研英語長難句,那么就相當于解決了一大半的考研英語之事。考研英語長難句分析需要時間,需要長期積累的過程,就此才能量變引起質變,希賽網考研英語頻道為大家總結了“2022年考研英語長難句分析”考點,供大家參考。

提到考研英語,各位考生都知道試卷中長難句是避免不了的,而這些長難句分析一直困擾著眾多考生。其實,長難句在考研閱讀、完型填空和翻譯中的出現再難,無論句子有多長、結構有多復雜,它都由一些基本的成分組成的,接下來讓我們一起來學習2022年考研英語長難句分析吧!

17、But it has already sparked significant controversy, with the United States trade representative opening an investigation into whether the tax discriminates against American companies, which in turn could lead to trade sanctions against France.

語法點: 介詞短語,狀語從句,定語從句

重難點詞匯點撥:

sparked---引發 ; 觸發 ; 冒火花

significant---有重大意義的 ; 顯著的

controversy---爭論

discriminates---區別 ; 辨別

in turn---繼而 ; 轉而

investigation---調查 ; 學術研究

解析:本句話中考察了介詞短語的辨別與翻譯,以及句中夾雜whether引導的條件狀語從句和為此引導的定語從句的翻譯。其中以whether引導的介詞短語相對來說比較長,短語中還夾雜了 whether引導的小狀語從句,乍看可能會覺得手足無措,但是,在發現了whether這個關鍵詞之后,我們就可以在這里先斷句,由此長句信息變短,語法點拆分完整,我們就可以化長為短,依次將各部分內容翻譯出來。后面還緊跟一個which引導的定語從句,此時我們要仔細辨別該從句所指代的信息是什么,縱觀內容,得出指代的是前文句子,所以此處定語從句用大8原則即可,做順譯處理。除了語法信息外,此句包含的重要單詞。也常常出現在其他相關題目中,也需熟讀熟記。

翻譯:但這已經引發了很大爭議,隨著美國貿易代表開始調查這項稅收是否歧視美國公司,此事可能導致對法國的貿易制裁。

18、But it has already sparked significant controversy, with the United States trade representative opening an investigation into whether the tax discriminates against American companies, which in turn could lead to trade sanctions against France.

語法點: 介詞短語,狀語從句,定語從句

重難點詞匯點撥:

sparked---引發 ; 觸發 ; 冒火花

significant---有重大意義的 ; 顯著的

controversy---爭論

discriminates---區別 ; 辨別

in turn---繼而 ; 轉而

investigation---調查 ; 學術研究

解析:本句話中考察了介詞短語的辨別與翻譯,以及句中夾雜whether引導的條件狀語從句和為此引導的定語從句的翻譯。其中以whether引導的介詞短語相對來說比較長,短語中還夾雜了 whether引導的小狀語從句,乍看可能會覺得手足無措,但是,在發現了whether這個關鍵詞之后,我們就可以在這里先斷句,由此長句信息變短,語法點拆分完整,我們就可以化長為短,依次將各部分內容翻譯出來。后面還緊跟一個which引導的定語從句,此時我們要仔細辨別該從句所指代的信息是什么,縱觀內容,得出指代的是前文句子,所以此處定語從句用大8原則即可,做順譯處理。除了語法信息外,此句包含的重要單詞。也常常出現在其他相關題目中,也需熟讀熟記。

翻譯:但這已經引發了很大爭議,隨著美國貿易代表開始調查這項稅收是否歧視美國公司,此事可能導致對法國的貿易制裁。

注:信息來源網絡,如有侵權,請聯系客服刪除。

更多資料
更多課程
更多真題
溫馨提示:因考試政策、內容不斷變化與調整,本網站提供的以上信息僅供參考,如有異議,請考生以權威部門公布的內容為準!

考研備考資料免費領取

去領取

備考必讀

大數據智能擇校,海量院校,一鍵查詢

一對一免費咨詢,獲取個性化建議,精準解決擇校難題

距離考試還有
  • 1
  • 9
  • 9
!
咨詢在線老師!