摘要:對于考研英語的考生來說,能分析透考研英語長難句,那么就相當于解決了一大半的考研英語之事。考研英語長難句分析需要時間,需要長期積累的過程,就此才能量變引起質變,希賽網考研英語頻道為大家總結了“2022年考研英語長難句分析”考點,供大家參考。
提到考研英語,各位考生都知道試卷中長難句是避免不了的,而這些長難句分析一直困擾著眾多考生。其實,長難句在考研閱讀、完型填空和翻譯中的出現再難,無論句子有多長、結構有多復雜,它都由一些基本的成分組成的,接下來讓我們一起來學習2022年考研英語長難句分析吧!
71、Gap year experiences(主語) can lessen(謂語) the blow(賓語) when it comes to adjusting to college and being thrown into a brand new environment(when引導時間狀語,when it comes to 可看做固定搭配:當提及...) , making it easier to focus on academics and activities rather than “acclimation" blunders.(V-ing短語作結果狀語)
翻譯:當提到適應大學生活,或是被扔進一個全新的環境里,間隔年經驗能幫助學生減少這種打擊,也能使學生更容易集中到學術和活動上,而不是適應新環境而犯錯。
72、Rather than pulling students back(V-ing短語作狀語), a gap year(主語) pushes(謂語) them(賓語) ahead(adv作狀語) by preparing them for independence, new responsibilities and environmental changes(by介詞短語作方式狀語) —all things that first-year students(主語) often struggle with(謂語) the most. (that引導定語從句修飾all things,在從句中作struggle with 的賓語,all things 指代破折號前and并列的3個名詞詞組)
翻譯:間隔年不是讓學生后退,而是推動他們向前,讓他們提前為獨立自主,承擔新的責任,適應環境改變做好準備——所有的這些事兒都總是需要大一新生努力去克服的。
注:信息來源網絡,如有侵權,請聯系客服刪除。
相關推薦:
| 課程名稱 | 課程價格 | 課程鏈接 |
| 2026寫作備考攻略 | 免費 | 點擊試聽 |
| 2010-2025數學16套真題講解 | 免費 | 點擊試聽 |
| 考研【公共課】自學視頻教程 | 98元 | 點擊試聽 |
| 408計算機】考研自學視頻教程(真題+習題+考點) | 98元 | 點擊查看 |
| 管理類聯考數學基本功視頻教程 | 398元 | 點擊查看 |
掃碼直達>>>考研課程咨詢
| ||
考研備考資料免費領取
去領取
專注在線職業教育25年