題目?jī)?nèi)容
(請(qǐng)給出正確答案)
英語(yǔ)常用詞的數(shù)量是漢語(yǔ)常用字的數(shù)倍,這說(shuō)明英語(yǔ)詞匯給使用者造成了更大的記憶負(fù)擔(dān),比漢語(yǔ)詞匯更難掌握。()
答案
題目?jī)?nèi)容
(請(qǐng)給出正確答案)
答案
搜題
拍照、語(yǔ)音搜題,請(qǐng)掃碼下載APP
更多“英語(yǔ)常用詞的數(shù)量是漢語(yǔ)常用字的數(shù)倍,這說(shuō)明英語(yǔ)詞匯給使用者造成了更大的記憶負(fù)擔(dān),比漢語(yǔ)詞匯更難掌握。()”相關(guān)的問(wèn)題
第1題
A.精通漢語(yǔ),不懂英語(yǔ)
B.精通英語(yǔ),不懂漢語(yǔ)
C.精通英語(yǔ),漢語(yǔ)粗淺
D.精通漢語(yǔ),英語(yǔ)粗淺
第3題
A.漢語(yǔ)和英語(yǔ)中,意義和發(fā)音相同的詞都是互相借用的結(jié)果
B.除了英語(yǔ)和姆巴拉拉語(yǔ)以外,還有多種語(yǔ)言對(duì)“狗”有相同的發(fā)音
C.沒(méi)有第三種語(yǔ)言從英語(yǔ)或姆巴。拉拉語(yǔ)中借用“狗”一詞
D.如果兩種不同語(yǔ)系的語(yǔ)言中有的詞發(fā)音相同,則使用這兩種語(yǔ)言的人一定在某個(gè)時(shí)期彼此接觸過(guò)
第4題
A.漢語(yǔ)和英語(yǔ)中,意義和發(fā)音相同的詞都是相互借用的結(jié)果。
B.除了英語(yǔ)和姆巴拉拉語(yǔ)以外,還有多種語(yǔ)言對(duì)“狗”有相同的發(fā)音。
C.沒(méi)有第三種語(yǔ)言從英語(yǔ)或姆巴拉拉語(yǔ)中借用“狗”一詞。
D.如果兩種不同語(yǔ)系的語(yǔ)言中有的詞發(fā)音相同,則使用這兩種語(yǔ)言的人一定在某個(gè)時(shí)期彼此接觸過(guò)。
E.使用不同語(yǔ)言的人相互接觸,一定會(huì)導(dǎo)致語(yǔ)言的互相借用。
第5題
A、漢語(yǔ)言比英語(yǔ)更發(fā)達(dá)
B、西方人不重視親屬關(guān)系
C、詞匯場(chǎng)內(nèi)詞匯的多寡也具有文化意義
D、西方語(yǔ)言親屬稱謂詞較為籠統(tǒng),范疇化程度低
第8題
A.漢語(yǔ)和英語(yǔ)中,意義和發(fā)音相同的詞都是相互借用的結(jié)果。
B.除了英語(yǔ)和姆巴拉拉語(yǔ)以外;還有多種語(yǔ)言對(duì)“狗”有相同的發(fā)音。
C.使用不同語(yǔ)言的人相互接觸,一定會(huì)導(dǎo)致語(yǔ)言的相互借用。
D.如果兩種不同語(yǔ)系的語(yǔ)言中有的詞發(fā)音相同;則使用這兩種語(yǔ)言的人一定在某個(gè)時(shí)期彼此接觸過(guò)。
第9題
A.漢語(yǔ)和英語(yǔ)中,意義和發(fā)音相同的詞都是相互借用的結(jié)果。
B.除了英語(yǔ)和姆巴拉拉語(yǔ)外,還有多種語(yǔ)言對(duì)“狗”有相同的發(fā)音。
C.沒(méi)有第三種語(yǔ)言從英語(yǔ)或姆巴拉拉語(yǔ)中借用“狗”一詞。
D.如果兩種不同語(yǔ)系的語(yǔ)言中有的詞發(fā)音相同,則使用這兩種語(yǔ)言的人一定在某個(gè)時(shí)期彼此接觸過(guò)。
E.使用不同語(yǔ)言的人相互接觸,一定會(huì)導(dǎo)致語(yǔ)言的相互借用。