摘要:英語四級翻譯練習之就業優先政策,更多關于英語四級翻譯預測話題,請關注希賽網英語頻道。
就業優先政策
在2019年3月5日的政府工作報告中,首次將就業優先政策置于宏觀政策層面,并提及當今和今后一個時期,我國就業總量壓力不減、結構性矛盾凸顯。2018年調查失業率穩定在5%左右的較低水平,2019年目標是城鎮調查失業率5.5%左右。報告同時強調,2019年要多管齊下穩定和擴大就業,包括實施職業技能提升行動,從失業保險基金結余中拿出1000億元,用于1500萬人次以上的職工技能提升和轉崗轉業培訓;對招用農村貧困人口、城鎮登記失業半年以上人員的各類企業,三年內給予定額稅費減免等。
參考譯文:
In the government work report on March 5, 2019, the government for the first time put the employment priority policy at the macro policy level, and mentioned that China's total employment pressure will not decrease and structural contradictions will be prominent in the future. The surveyed unemployment rate is stable at a low level of around 5% in 2018. The target for 2019 is around 5.5% in the surveyed urban unemployment rate. The report also stressed the need to stabilize and expand employment in all aspects in 2019. Enterprises that recruit rural poor people and registered urban unemployed for more than six months shall be granted quota tax reduction or exemption within three years.
英語四六級備考資料免費領取
去領取
專注在線職業教育25年