摘要:希賽網(wǎng)英語(yǔ)頻道為大家準(zhǔn)備了四六級(jí)翻譯練習(xí)題:四大發(fā)明,大家一起練起來(lái)吧!
四六級(jí)翻譯練習(xí)題:四大發(fā)明
四大發(fā)明(the Four Great Inventions)是指中國(guó)古代對(duì)世界有巨大影響的四種發(fā)明。即造紙術(shù)、印刷術(shù)、 火藥(gunpowder)和指南針。造紙術(shù)和印刷術(shù)使信息的記錄和傳播有了革命性的進(jìn)步。火藥的發(fā)明和傳播改變了中世紀(jì)(theMiddle Ages)的戰(zhàn)爭(zhēng)模式。而指南針大大幫助了歐洲航海家探索新航路。四大發(fā)明是古代中國(guó)先進(jìn)科學(xué)和技術(shù)的象征在中國(guó)和世界文明發(fā)展中都有著重要的意義。
四六級(jí)翻譯參考譯文:
The Four Great Inventions refer to the fourinventions in ancient China that had great influenceson the world. They are papermaking, printing, gunpowder and compass. Papermaking and printinglead to revolutionary progress in recording andtransmitting information. The invention and spreadof gunpowder changed the mode of war in the Middle Ages. And the compass greatly helpedthe European navigators to explore new routes. The Four Great Inventions are symbols ofadvanced science and technology in ancient China and of great significance in the developmentof Chinese and the world's civilizations.
英語(yǔ)四六級(jí)備考資料免費(fèi)領(lǐng)取
去領(lǐng)取
共收錄117.93萬(wàn)道題
已有25.02萬(wàn)小伙伴參與做題
專(zhuān)注在線(xiàn)職業(yè)教育25年
售后投訴:156-1612-8671